메인그룹 > 게시판
  • [답변] 감히 헐워 상해오디 아니홈
  • 관리자
  • 작성일 : 2019-10-03 05:43:23
    ‘감히 헐워 상해오디 아니홈’은
    불감훼상(不敢毁傷)을 번역한 말인데, 현대말로
    ‘감히 (나의 신체를) 헐게 하여 상하게 하지 아니함’입니다.

    동사는 ‘헐다’, ‘상하다’가 나오는데, 중세에는 현대에 비해 사동사 파생이 자유로웠지요.
    사동사 파생 접미사는 ‘-이히리기우구추-’가 있는데,
    ‘헐게 하다’는 ‘헐-우-다’처럼 ‘-우-’를 쓰고(헐우다+어=헐우어>헐워)
    ‘상하게 하다’는 ‘상하-이-다’처럼 ‘-이-’를 씁니다.(상하ㅣ다+지=상하이지>상해지)

    ‘-오-’가 문제인데, 1인칭 ‘-오-’라고 보기 어려운 이유는, 앞에 나오는 ‘공자께서 증자에게 일러 가로되’ 때문입니다. 1인칭 ‘-오-’라면 ‘상하게 하는’ 주체가 ‘공자’여야 하는데, 공자는 자신의 이야기를 하는 게 아니라 일반적인 교훈을 주고 있기 때문에 1인칭의 ‘-오-’로 보기 어렵습니다.
    그래서 학자들은 사동 접사가 이중으로 붙은 걸로 보기도 합니다. 현대에도 그 흔적이 남아 있어서 사동의 ‘-이-’ 뒤에 ‘-우-’가 덧붙는 사동사의 예시가 있습니다.
    ‘상해오디’의 '-오-'도 그렇게 해석이 가능합니다.

    자다>자이다(자게하다)>자이우다(자게하다)=재우다
    서다>서이다(서게하다)>서이우다(서게하다)=세우다
    크다>크이다(크게하다)>크이우다(크게하다)=킈우다>키우다
    상하다>상하이다(상하게하다)>상하이오다(상하게하다)=상해오다
    좀 다른 예로 다음과 같은 '우 남용'이 있습니다.
    부르다>불리다>불리우다
    가리다>가리우다
     
작성자 :
암호 :
스팸방지 : 좌측의 문자를 입력해주세요.


번호 제목 작성자 작성일 조회수
[공지] 음.. 궁금하거나 필요한 거 있으면.. 글 쓰셔도 돼요^^.. 관리자 2018-03-28 142
200 Q. 표중세 예문 해석 익명 2020-01-28 11
199 [답변] 표중세 예문 해석 관리자 2020-01-28 20
198 Q. '이다' 형용사로 보는 관점, '있다', '없다' 품사 좀 알려.. 관리자 2020-01-20 61
197 Q. 학생들의 자리배열은 자유석인가요 지정석인가요?.. 관리자 2020-01-20 19
196 Q. 품사를 탐구하도록 구현한 사례가 있을까요?.. 관리자 2020-01-20 19
195 Q. 개념을 주로 순우리말로 알려주시나요, 한자어로 알려주시.. 관리자 2020-01-20 9
194 Q. -게 되다 익명 2019-12-18 22
193 [답변] -게 되다 관리자 2019-12-18 28
192 언어개선 프로젝트 후기 [1] 오선님 2019-11-29 51
191 Q. 설명방식을 반드시 배워야 하는지? 익명 2019-11-13 51
190 [답변] 설명방식을 반드시 배워야 하는지? 관리자 2019-11-13 68
189 Q. 글의 설명방식 중  ‘분류’와 ‘구분' 익명 2019-11-13 48
188 [답변] 글의 설명방식 중 ‘분류’와 ‘구분' [2] 관리자 2019-11-13 52
187 Q. 음절축약 [2] 익명 2019-11-04 42
186 Q. 음운 축약 [1] 익명 2019-10-24 34
185 Q. 감히 헐워 상해오디 아니홈 익명 2019-10-03 70
-> [답변] 감히 헐워 상해오디 아니홈 관리자 2019-10-03 268
183 고운말 쓰기 프로젝트의 내용에 대해 문의합니다... 오선님 2019-10-02 63
182 [답변] 고운말 쓰기 프로젝트의 내용에 대해 문의합니다... 관리자 2019-10-03 90

[처음] ◁ < [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [끝]

작성자   제목   내용