스팸 때문에 '댓글'을 막아뒀는데, 댓글이 꼭 필요하시면 '로그인'하셔서 댓글을 다세요. ID: guest PW: guest
메인그룹 > 게시판
  • Q. 고대가요
  • 익명
  • 작성일 : 2018-05-04 13:09:44
    흔히 고대 가요에서 구지가 , 공무도하가 등을 한역되었다고 하잖아요
    <기록 수단이 없어 구전되어 오다가 후대에 한역(한문으로 번역)되어 전한다>라고 적혀 있는데
    부끄럽게도 정확히 무슨 말인지 모르겠습니다. ㅜㅜ '한문으로 번역'되었다는 의미가 정확하게 어떤 의미인지요?
    노래는 우리말로 불려지긴 한 건데 그 때 기록 수단이 없어서 구전만 되다가
    후대에 한문으로 기록되었다는 의미인가요?? 처음부터 한문으로 그냥 왜 기록했으면 안 되었나요??
    그리고 한문으로 기록된 거니깐 훈민정음 창제 전에 기록되었다는 건지요


번호 제목 작성자 작성일 조회수
151 Q. 문장 구조 또 질문입니다. [1] 익명 2019-09-19 82
150 Q. 문장 구조 질문 [1] 익명 2019-09-19 103
149 Q. 중세 형태소 분석 [1] 익명 2019-09-19 84
148 Q. 현대국어/외래어 표기법의 표음주의, 표의주의 구분이 헷갈.. 익명 2019-09-19 84
147 [답변] 현대국어/외래어 표기법의 표음주의, 표의주의 구분이 .. 관리자 2019-09-19 315
146 Q. 의인법과 직유법 [2] 관리자 2019-09-05 137
145 Q. 이런, 그런, 저런의 품사 한글사랑 2019-08-28 148
144 [답변] 이런, 그런, 저런의 품사 관리자 2019-08-28 133
143 [비밀] Q. 사잇소리 현상 익명 2019-08-25 2
142 [답변] 사잇소리 현상 관리자 2019-08-26 248
141 [비밀] 반어, 역설, 풍자 [1] 백은미 2019-08-08 3
140 Q. 교재 연구 익명 2019-07-18 209
139 [답변] 교재 연구 관리자 2019-07-18 1820
138 Q. 초 한 대 민주 2019-07-18 194
137 [답변] 초 한 대 [1] 관리자 2019-07-18 491
136 Q. 모음 축약 익명 2019-06-30 144
135 [답변] 모음 축약 관리자 2019-06-30 1137
134 Q. 었었 서현 2019-06-30 135
133 [답변] 었었 [1] 관리자 2019-06-30 303
132 Q. 피동과 사동의 효과 익명 2019-06-18 139

[처음] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [끝]

작성자   제목   내용  
본 사이트에는 게시판이 5개 있습니다. 원하는 자료가 안 보이면 전체 게시판에서 검색해 보세요.