스팸 때문에 '댓글'을 막아뒀는데, 댓글이 꼭 필요하시면 '로그인'하셔서 댓글을 다세요. ID: guest PW: guest
메인그룹 > 게시판
  • [답변] 고대가요
  • 관리자
  • 작성일 : 2018-05-04 13:10:47
    익명 님의 글입니다.
    >흔히 고대 가요에서 구지가 , 공무도하가 등을 한역되었다고 하잖아요
    ><기록 수단이 없어 구전되어 오다가 후대에 한역(한문으로 번역)되어 전한다>라고 적혀 있는데
    >부끄럽게도 정확히 무슨 말인지 모르겠습니다. ㅜㅜ '한문으로 번역'되었다는 의미가 정확하게 어떤 의미인지요?
    >노래는 우리말로 불려지긴 한 건데 그 때 기록 수단이 없어서 구전만 되다가
    >후대에 한문으로 기록되었다는 의미인가요?? 처음부터 한문으로 그냥 왜 기록했으면 안 되었나요??
    >그리고 한문으로 기록된 거니깐 훈민정음 창제 전에 기록되었다는 건지요

    --------------
    질문자님이 이해하신 그대로입니다. 정확하게 이해하셨네요. 하나만 답해 드리지요.

    "처음부터 한문으로 그냥 왜 기록했으면 안 되었나요?"

    구지가나 공무도하가를 "한문으로 부르지 않았"기 때문입니다. "우리말"로 노래를 불렀는데, 그걸 한자로 적어두려니 당연히 한문으로 "번역"해야 했던 겁니다.
    "님아 강을 건너지 마오" 이렇게 불렀는데 "공 무도하!"이렇게 적었고, "거북아 거북아" 이렇게 불렀는데, 그걸 "구하구하" 이렇게 적었지요? 
    이게 바로 '한문으로 번역'의 정확한 의미입니다.


번호 제목 작성자 작성일 조회수
[공지] (수정) 음.. 궁금하거나 필요한 거 있으면.. 글 쓰셔도 돼요^^.. 관리자 2018-03-28 502
330 [비밀] 담화의 구성 요소 관련하여 질문 드립니다. [2] 익명 2023-11-13 1
329 글의 구성과 구조의 차이 장조림 2023-10-16 65
328 [답변] 글의 구성과 구조의 차이 관리자 2023-10-18 65
327 동작상-예정상 [1] 임주성 2023-08-28 78
326 감사합니다^^ 한 가지만 더 여쭙습니다. [1] 임주성 2023-08-29 74
325 확인의문문을 부정문 [1] 임주성 2023-06-01 113
324 [답변]확인의문문을 부정문 [1] 임주성 2023-06-05 96
323 논증 방법 익명 2022-09-02 227
322 [답변]논증 방법 관리자 2022-09-02 300
321 선생님의 답변을 보고 질문이 생깁니다. [3] 1234 2022-11-01 259
320 국어시간에 자서전 쓰기 [1] 익명 2022-08-19 255
319 [비밀] 높임법에 관한 질문입니다. [1] 익명 2022-07-05 1
318 [비밀] 대립관계 익명 2022-07-05 1
317 [답변]대립관계 관리자 2022-07-05 167
316 [비밀] 분류 구분 분석 익명 2022-07-05 1
315 [비밀] [답변]분류 구분 분석 관리자 2022-07-05 0
314 [비밀] 의그에, 에그에, ㅅ그의 [1] 익명 2022-07-05 1
313 [비밀] 연결어미 어 불규칙 활용 익명 2022-07-05 1
312 [답변]연결어미 어 불규칙 활용 관리자 2022-07-05 131

[처음] ◁ < [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [끝]

작성자   제목   내용  
본 사이트에는 게시판이 5개 있습니다. 원하는 자료가 안 보이면 전체 게시판에서 검색해 보세요.